人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作《瑪納斯》在新疆千年傳唱中煥發(fā)新生機(jī)
中新網(wǎng)新疆新聞1月19日電(茍繼鵬)入選聯(lián)合國教科文組織“人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄”,同時也是中國少數(shù)民族三大英雄史詩之一的《瑪納斯》,在新疆傳唱千年,歷久彌新。近日,記者探訪了新疆南部的克孜勒蘇柯爾克孜自治州,感受到這部千年英雄史詩正在煥發(fā)新生機(jī)。
《瑪納斯》是一部“震撼人心的偉大史詩”。它以柯爾克孜族漫長而曲折的歷史為背景,以瑪納斯及其七代子孫不畏艱險、開拓進(jìn)取、頑強(qiáng)拼搏、前仆后繼的感人事跡為內(nèi)容,用優(yōu)美動聽、節(jié)奏鏗鏘的韻文體演唱形式,講述他們驚心動魄、勇往直前的英雄業(yè)績,體現(xiàn)了柯爾克孜族熱愛故鄉(xiāng)、追求和諧美好生活、誓死保衛(wèi)家園、團(tuán)結(jié)周邊部族、共同開創(chuàng)美好未來的崇高精神。
“瑪納斯”不僅是史詩第一部主人公的名字,也是整個八部史詩的統(tǒng)稱。史詩將柯爾克孜族歷史、文化、習(xí)俗、社會、自然、哲學(xué)、美學(xué)、宗教、藝術(shù)、人生觀、價值觀及各種社會文化知識融入其中,體現(xiàn)了海納百川的百科全書性質(zhì)和深厚的文化底蘊,千百年來以口頭形式傳唱,是柯爾克孜族民眾精神文化的結(jié)晶,也是人類珍貴的文化遺產(chǎn),成為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的一個組成部分。
《瑪納斯》史詩在中國的搜集、記錄、翻譯、研究始于20世紀(jì)60年代初期。當(dāng)時的調(diào)查記錄工作是由中國民間文藝家協(xié)會、新疆維吾爾自治區(qū)文聯(lián)、新疆克孜勒蘇柯爾克孜自治州及中央民族大學(xué)等單位聯(lián)合組成調(diào)查組展開的。
從20世紀(jì)80年代開始,又有中國社會科學(xué)院民族文學(xué)研究所等單位的學(xué)者深度參與。在各民族專家學(xué)者的攜手合作、共同努力下,《瑪納斯》史詩的研究保護(hù)工作取得了令世界矚目的成就。經(jīng)過幾代學(xué)者的不懈努力,最終將中國的“瑪納斯學(xué)”發(fā)展成為一門具有國際影響力的專門學(xué)科。中國的“瑪納斯學(xué)”已經(jīng)在國際史詩話語平臺上擁有重要地位,并開始逐步引領(lǐng)國際“瑪納斯學(xué)”的研究方向。
新疆作為《瑪納斯》史詩的傳承地,幾十年來,在史詩的傳承保護(hù)方面采取了很多措施,并取得顯著成就,具體體現(xiàn)在對史詩的文本調(diào)查采錄、藝人培訓(xùn)、舉辦史詩演唱競賽和學(xué)術(shù)研討會、樹立標(biāo)志性雕塑和開設(shè)展覽館等文化設(shè)施、出版史詩的柯爾克孜原文、出版國家通用語言及其他民族語言翻譯文本等。
《瑪納斯》史詩于2006年入選國務(wù)院頒布的第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,2009年成功入選聯(lián)合國教科文組織“人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄”。
如今,《瑪納斯》史詩包含的文化要素為各類藝術(shù)形式的改編提供了極為豐富的創(chuàng)作源泉。中央歌劇院的歌劇《瑪納斯》,江蘇無錫和新疆阿合奇縣文工團(tuán)合排的舞劇《瑪納斯》,克孜勒蘇柯爾克孜自治州文工團(tuán)排演的歌舞劇《瑪納斯》等,以及各民族藝術(shù)家據(jù)史詩內(nèi)容和人物創(chuàng)作的雕塑、繪畫、音樂、漫畫、動漫等,都是對史詩創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展的有益嘗試,且仍有廣闊開拓挖掘空間。(完)